Plaques à rabatteurs pour doigts acier.
Issues de l’innovation des ateliers Bourdonneau, les plaques à rabatteurs acier viennent délicatement ramener les tournesols vers la coupe tout en évitant de casser prématurément la tige des pieds.
Les plaques rabatteurs pour doigts acier se posent comme nos plaques à rabatteurs classiques. Pour éviter qu’elles arrivent ensemble sur vos plateaux, risquant d’abimer le rabatteur par les différents à-coups, elles sont disposées à raison d’une plaque caoutchoutée toutes les 3 plaques à rabatteurs leur disposition doit être en escalier par rapport aux autres plaques.
Option : nous pouvons rajouter des plaques avec des courroies plates.
Plaque en tôle électrozinguée 12/10
Bande en caoutchouc renforcé
Contre-bande en acier galvanisé
Brides flexibles en tôle électrozinguée + ressort
Fixation boulons 6×16
tête hexagonale
The 2 Finger Gripper RG6 is a robot arm gripper with a payload of 6 kg. It is a collaborative gripper that is extremely flexible thanks to the integrated Quick Changer and a stroke of up to 160 mm. It offers intelligence, fast deployment, easy customization, and simple and intuitive programming. The outstanding software features of this system solution from OnRobot significantly reduce development and manufacturing times.
The RG6 gripper is a tool for a wide range of applications. Adjustable fingertips provide great flexibility when gripping. This allows customers to use one tool for different parts of the production process. The result is a maximization of robot utilization.
The RG6 works seamlessly with OnRobot’s Dual Quick Changer and any other OnRobot gripper. This allows you to get the most out of your robot. Protective covers for the two-finger gripper RG6 are included in the standard scope of delivery. Another feature is the TÜV certification of the RG6.
Dimensions:262 x 212 x 42 mm
Gripper mass:1,25 kg
max. payload force fit:6 kg
max. payload form fit:10 kg
total stroke:160 mm
Gripping force:25 – 120 N
Power supply:24V
Protection class:IP54
Das Scherennietwerkzeug BZ 58 kann Blindniete bis 6,4 mm Durchmesser (Alu) sicher und kräftig verarbeiten. Die Wechselmundstücke sind direkt am Werkzeug verschraubt und so immer im Zugriff. Das Werkzeug verfügt über einen komfortablen Handgriff mit dem die Kraft optimal umgesetzt werden kann. Ein typischer Einsatz ist die Verarbeitung großer Mengen von Blindniete in Fussböden.
Gewicht:2,0 kg
Länge:ca. 310-720 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Aluminium:3,0 - 6,4 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Stahl:3,0 - 5,0 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Edelstahl:3,0 - 5,0 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Kupfer:3,0 - 5,0 mm
Hub:11 mm
Pour réaliser une découpe sur vos tubes, découvrez ce modèle de coupe-tube électrique pour les tubes de diamètre 15 mm à 108 mm.
Ce coupe-tube électrique fonctionne sur batterie 21,6 V 5A.h.
Il est livré avec une batterie et un chargeur.
Pour réaliser un ébavurage intérieur et extérieur, ce coupe-tube peut également être associé avec l'ébavureur électrique proposé par Béné Inox.
Arbeitsbereich
Setzt Blindnietmuttern von M3* bis M6 Alu
und bis M5 Stahl, Messing und Edelstahl
Technische Daten
Gewicht: 600 g
Gesamtlänge: 260 mm
Setzhub: 7 mm
Ausrüstung
Standard: Gewindedorn und Mundstück
(wahlweise von M4 - M6)
Wartungsanleitung mit Ersatzteilliste
Hubtabelle
Konstruktionsmerkmale
• Einfache Hubeinstellung durch Rändelmutter
mit Hubskala für sicheres und vollständiges
Setzen der Blindnietmutter
• Gewindedornsicherung durch Federring für
schnelles Wechseln der Gewindedorne ohne
Werkzeug
• Mit Öffnungsfeder für eine einfache Handhabung
• Zangengehäuse aus hochwertigem
Aluminium-Druckguss
• Zangenschenkel aus geschmiedetem
Chrom-Vanadium-Stahl
• Stahleinsätze an allen hochbeanspruchten
Lagerstellen
• Ergonomische Stulpgriffe
Doigts escamotables pour moissonneuse-batteuse New Holland, Claas, John Deere - Découvrez notre gamme de doigts escamotables ainsi que bien d'autres pièces pour barre de coupe de moissonneuse-batteuse sur www.landa-partscenter.com. Landa offre une gamme de pièces agricoles pour les ensileuses, les moissonneuses-batteuses, les presses à balles, les faucheuses-conditionneuses, les andaineurs ainsi que les faneuses. Nous développons des pièces d’usure pour machine de récolte équivalentes aux pièces d'origine constructeur, en partenariat avec des entreprises industrielles spécialisées dans le domaine de la métallurgie (assemblage, usinage, formage). Notre gamme de pièces détachées est multimarque : CLAAS, JOHN DEERE, NEW HOLLAND, KHUN, KRONE, FENDT etc. Nous collaborons avec des marques reconnues, telles que : GATES, OPTIBELT, NSK, NTN, TIMKEN, SCHAEFFLER, IWIS, DIAMOND, DONALSON, FLEETGUARD, MANN FILTER, SCHUMACHER, etc.
La tête angulaire de cette machine est de très petite taille. Elle vous facilitera considérablement le traitement propre des endroits difficilement accessibles.Autre avantage : le dispositif d'entraînement se situe directement dans la tête angulaire. Aucune transmission n'est donc nécessaire, ce qui diminue le poids et évite l'usure.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:d'angle,échappement arrière
• Per il taglio di fili duri e morbidi
• Con funzione di sguainamento cavi per tutti i cavi più comuni Ø 8 mm a Ø 13 mm
• Per la spelatura precisa, rapida e sicura di tutti i cavi a sezione circolare più comuni
• Tagliente temprato inoltre in modo induttivo
• Tagliente di precisione per fili sottili
• Con tagliente a forma di V per cavi e fili fino a max. Ø 5 mm o sezione 10 mm²
• Trasmissione della forza con azionamento ottimale della leva per un lavoro facile e senza fatica
• Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp
• In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:180
Peso in grammi:230
solidian REBARs are combining highstrength fibers with extremely resistant resins in the production process named pultrusion. Here carbon or glass fibers are oriented extremely straight, impregnated by resin and hardened. solidian REBARs are realizing unbelievable high and durable loadbearing capacities up to most extreme demands. This is the result of the combination of the straightness of the fibers and the selectable big diameters of the crosssection. As such solidian REBARs are accessible onsite. So they are the ideal noncorrosive substitution for metallic reinforcements for everybody who is interested in economical and ecological sustainability.
corrosionresistant thinner concrete cover, longer service life, lower refurbishment costs
reduced weight with higher tensile strength
high tensile strength lower overall construction costs
electronically isolating and nonmagnetic
sustainable and resourcesaving fewer construction materials are required and the
Material:Basalt Fiber
width:dia 4mm
– Machine manuelle §
– Avec levier
– Machine aux normes CE
Les capacités s’entendent pour fers ronds en acier lisse jusqu’à 450 N/mm² de résistance à la traction.
Cintrage des fers ronds jusqu’à:12 mm
Poids approximatif sans levier:18 kg
Unser Sortiment an Bolzenschweißpistolen reicht vom Kontaktverfahren bis hin zum Spaltverfahren. Die Pistole AS 1803 überzeugt zudem durch ihre Kugelführung, welche für präzisere Schweißergebnisse sorgt und ideal für Aluminium geeignet ist. Weiterhin bieten wir Ihnen eine Pistole für Isolieranwendungen und für das Schweißen im Rahmen des Kathodenschutz Bolzenschweißens.
Mehr zu unseren Pistolen erfahren sie auf unserer Website
Pro-Dis Machines-Outils est l'importateur exclusif en France des machines de la marque américaine BAILEIGH Industrial. Parmi l'ensemble de nos cintreuses, nous proposons la cintreuse par enroulement RDB-100. Le mécanisme unique de cliquet sur cette machine vous permet de plier facilement en tirant simplement sur un cran.
Chaque traction offre 10 degrés de rotation. Le cintrage est réalisé en quelques secondes sans démontage.
Nos cintreuses manuelles ont une capacité maximale de tuyau carré de 1 pouce Sch. 40, 2,54 cm et de tube de 4.5 cm. La cintreuse RDB-100 est adaptée aux ateliers qui cherchent à maitriser les coûts de production et avec de faibles volumes de production. Pour les tubes à paroi plus mince, cette machine s’utilise en cintreuse manuelle sans mécanisme de cliquet. Si l’utilisateur a plusieurs cintreuses BAILEIGH, l’interchangeabilité des outils réduira les coûts d'outillage.
Die schlanke Bauform und die stufenlos einstellbare Drehzahl machen ihn zu einem wahren Allrounder für den täglichen Einsatz, selbst in extrem beengten Platzverhältnissen.
Die Drehzahlregulierung erfolgt über ein Drehventil.
Er ist besonders geeignet für feine Fräs-, Schleif-, Gravier- und Polierarbeiten mit Ø3mm Schaftwerkzeuge. Die Abluft wird über die Schlaucheinheit mit integrierter Schalldämpfung nach hinten abgeführt.
Motor:0,07 kW | 60.000 U/min
Druckluft:180l/min | 6bar
Spannzange:Ø 3 mm
Gewicht:0,14 kg
Avec la cintreuse de tubes HBM de 15 et 22 mm, il devient facile de réaliser des opérations de cintrage. Pour vous simplifier la tâche, il est recommandé de caler la cintreuse dans un étau sur un établi. Après cette opération, vous serez en mesure de cintrer rapidement des tuyaux et des tubes aux bonnes dimensions.
La cintreuse permet de réaliser facilement des cintrages à 180 degrés de tubes en cuivre et en aluminium de 15 et 22 mm et de tubes légers en acier inoxydable de 15 mm.
Elle est livrée avec des guides en aluminium adonisé de 15 et 22 mm.
Les poignées rondes en acier sont pourvues d'un revêtement antidérapant.
Les coffrages sont fabriqués en fonte d'aluminium solide.
La cintreuse de tuyaux peut être serrée dans un étau sur un établi pour faciliter le cintrage des tuyaux et des tubes.
Le guide rond de la cintreuse empêche le tuyau de se déformer pendant le cintrage.
Spécificités du produit
Matériau des poignées : acier avec profil antidérapant
Référence:6147
Das GelPlane-Handgerät (Gelcoat-Hobel) bietet eine schnelle und effektive Methode, das Gelcoat von einem GFK-Laminat zu entfernen. Es wird bereits von führenden Osmose-Reparatur-Betrieben in England und Deutschland eingesetzt. Handgerät mit einem Gewicht von 4,2 kg. Vielseitig und einfach anzuwenden, schneidet auch in hohle Krümmungen, Spray-Rails und um Außenhautbeschläge.
Angetrieben von einem elektrischen Standard-Motor mit 1.010 Watt, 240 Volt. Der Schneidkopf rotiert mit 11.000 Umdrehungen pro Minute und nimmt zwei 82mm breite Standard-Tungsten-Karbid Messer auf.
Der Rumpfkontur folgend, bleibt der Schnitt sauber und glatt. Eine Schneiderate von 15 m² pro Stunde kann leicht erreicht werden.
Zwei einstellbare Führungsplatten an der Nase erlauben die freie Einstellung der Schnittiefe.
URC (Uni-Rail Conductor) Trolley Busbar are designed where each conductor is assembled as a separate line and the current collector car performs uninterrupted energy transfer to the device.E-Line URC Trolley Busbar can be used indoors and outdoors, in harsh conditions as the conductors are in separate housings. Eliminated the use of suspended and reeled cables in conventional system.
Les nouveaux produits R-PDU récemment conçus sont capables de détecter les changements de consommation d'énergie et les surcharges des équipements informatiques dans la salle des serveurs, ce qui peut aider l'administrateur à analyser et à apporter des ajustements et des optimisations appropriés à l'alimentation électrique de la salle des serveurs. Grâce à sa conception interne excellente, il peut lui-même avoir une consommation d'énergie réduite, en même temps, l'ensemble du centre de données peut atteindre l'objectif d'économie d'énergie et de réduction des émissions grâce à la surveillance précise et à la gestion intelligente de R-PDU. R-PDU est l'expert idéal en conservation d'énergie pour la gestion des centres de données.
Artikelnummer Bezeichnung Hinweis Verwendung / Funktion
DS9958767 Nytrex TwinSet F7513 BxHxT: 750x250x130/ 500x250x130 mm für Vorschub
Interesse an diesem Produkt? Bestellen Sie mit der Artikelnummer direkt im Online-Shop!
Die Bewertung aller Anfahrpuffer finden Sie in dieser Gesamt-Übersicht
UTILISATION : Mise à l'écartement de la voie - Maintien de l'écartement.
AVANTAGES : N'engage pas le gabarit de la voie. - Corps en tube acier haute résistance crochets de prise au patin du rail.
- Course = 240 mm
- Fonctionne par serrage d'un six pans mâle de 38 mm sur plats.
- Longueur = 1,88 m (pour voie 1435 mm) - Peint vernis jaune - Réalisable pour tout écartement de voie.
- Poids = 11 Kg
L'appareil passe sous la voie.
Appareil isolé électriquement - Réf. 111
Appareil non isolé électriquement - Réf. 111-N
Appareil hydraulique - Réf. 111-H
Appareil tout ALU (isolé électriquement) - Réf. 111-A
Besonders geeignet für dünne Bleche ab 0,5 mm
ISO - Besonders geeignet zum Aufschweißen von ISO-Nägeln mit Flansch und Zündspitze
Aufbau
Robustes Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff
Spielfreies Kugellinearlager für die Führung des Schweißkolbens
Abgedichtete Schweißkolbenführung
Bolzenlänge frei einstellbar (bis 40 mm; ab 40 mm mit Stativ)
Sicherheit
Rastende Federverstellung
Hohe Sicherheit gegen unbeabsichtigte Änderung der gewählten Einstellungen
Führung vor Schweißspritzern geschützt
Schweißen
Schweißen in beengter Umgebung
Schweißen auf lackierten Blechen möglich (blanke Schweißstelle und Masse erforderlich)
Hersteller Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG
Werksnr. 012.0251
ergonomischer, kurzer Handgriff mit GRIP für beste Zugänglichkeit GRIP, Weichkomponenten im Griffbereich und Daumenstütze hohe Griffsicherheit auch in Extremlagen Kugelgelenk mit optimalem Bewegungsradius ideales Handling optimale Brennerkühlung hohe Standzeiten M21 nach EN 439 BIKOX® R bei luftgekühlten Brennern hohe Flexibilität auch bei niedrigen Temperaturen extrem UVbeständig deutlich erhöhte Temperatur und Reißfestigkeit zeitsparender Brennerwechsel durch das ABICOR BINZEL Zentralstecker und buchsenSystem
Artikelnummer:1204740624
Ausführung:Standard
Modell:MB GRIP 24 KD
Schlauchpaketlänge:3 m
Draht-Ø: 0,8 - 1,2 mm
Belastung (Mischgas):220 A
Belastung (CO₂):250 A
Kühlart:luftgekühlt
Einschaltdauer ED bei max. Belastung:60%
Marke:A.BINZEL
Zolltarifnummer:85159080
Ursprungsland:country_QU
Versand:Paketdienst
KS-Schl:SA07
EAN:4036584481481
CE Konformität: Gerätesicherheit gemäß EU-Richtlinien Nr. 89/392 EWG)
Die Vorteile auf einen Blick
Ausrüstung und Zubehör
Technische Daten
Zangengehäuse: hochwertiger Aluminiumdruckguss
Zangenschenkel: Stahl, geschmiedet
Schmaler Zangenkopf für schwer zugängliche Nietstellen.
Öffnungsfeder für selbsttätigen Dornauswurf
Handgerechte Stulpgriffe
Wartungsanleitung mit Ersatzteilliste
Montageschlüssel
Mundstücke: 10/24 (in Arbeitsposition)
Mundstücke: 10/18, 10/27, 10/32 (am Zangengehäuse)
Gewicht: 480 g
Gesamtlänge: 275mm
Gerätehub: 8mm
Arbeitsbereich
bis 5 mm Alu und 4 mm Edelstahl
Pneumatische omsnoeringsapparaten met staalband A480 :
Pneumatische omsnoeringsapparaten voor het omsnoeren van rond pakken type A 480
Sluiting met sluithaken
Right hand cutting solid reamers with extra long shanks.
The front end of these reamers is ground to act as pilot. The cutting edges are precision ground with a gradually increasing relief angle to eliminate chattering and to permit easy and smooth chip formation.
The reamers are provided with a hard chromium coating. The very hard chromium coating reduces friction, giving improved chip flow and reducing the tendency for built-up edges.
Mit dem professionellen Setzgerät NTX mit starkem Aluminium-Zangengehäuse und Zangenschenkeln aus geschmiedetem Chrom-Vanadium-Stahl verarbeiten Sie Blindniete im Handumdrehen.
Working range
Blind rivets up to 7.7 mm Ø all materials
Technical data
Weight: 1.85 kg
Total length: 570 mm
Stroke: 10 mm
Accessories
Nosepieces:
16/26 BT, 16/32 BT, 16/42 BT and 16/48 BT
Spent mandrel container
Maintenance instructions with spare parts list
Jaws (3 parts): HN 2 BT
Material:Steel, Aluminium